Elektr. resursi
|
Vāka attēls. (JPG).
|
ISBN
|
9789934546778 (iesiets)
|
Autors
|
Kehlmann, Daniel, 1975-
|
Oriģinālnosaukums
|
Tyll. Latviešu valodā.
|
Nosaukums
|
Tils : romāns / Daniels Kēlmans ; no vācu valodas tulkojis Zigurds Skābardis ; redaktore Gundega Blumberga.
|
Izdošanas ziņas
|
Rīga : Dienas Grāmata, [2019]
|
Autorties.datēj.
|
©2019
|
Fiziskais rakst.
|
325, [2] lpp. ; 22 cm
|
Piezīme
|
Vāka noformējumam izmantota Fransisko Goijas glezna "El entierro de la Sardina" ("Sardīnes bēres").
|
Kopsavilkums
|
Flāmu tautas varonis Tils Pūcesspieģelis, ko romānā pirmoreiz iemūžinājis Šarls de Kostērs 19. gadsimta vidū, joprojām ir dzīvāks par dzīvu. Leģendārais jokdaris ceļo pa pasaules teātru skatuvēm un kinoteātru ekrāniem. Daniela Kēlmana aizraujošais vēstījums aizved uz 17. gadsimtu, kad notiek Trīsdesmitgadu karš, plosās Inkvizīcija un sārtos deg burvji, kad ļaužu dzīvības pļauj ne tikai bads, bet arī valdnieku iegribas, lodes, zobeni un mēris. Visos grūtos laikos vienīgais drošticamais izdzīvošanas līdzeklis ir bijuši smiekli, un Tils, kopā ar savu uzticamo draudzeni Neli apceļodams valsti, šo prasmi ir izkopis līdz pilnībai. Nabagie un augstmaņi - viņi visi patiešām tic, ka Tils ir nemirstīgs, un vienīgi viņš pats zina, cik nežēlīgi ievainota miesa un dvēsele paslēpta aiz jokdara maskas.
|
Papildapraksts
|
Skābardis, Zigurds, 1971-
|
|
Blumberga, Gundega, 1948-
|
|
Goya, Francisco, 1746-1828 El entierro de la Sardina.
|
Papildapraksts
|
Dienas Grāmata
|
Nosaukums-priekšm.
|
Pūcesspieģelis (satīra)
|
Priekšmets (forma)
|
Vācu romāni.
|
|
Daiļliteratūra.
|
Saite
|
Recenzija: Mūžīgs nemiers, mūžīgs miers / Kristīne Ilziņa
|
Saite
|
Recenzija: Skats uz nāvi no putna lidojuma / Ilze Jansone
|
UDK
|
821.112.2-31
|
|
821.112.2-311.6
|
Monogr. ier. nr.
|
000927695
|
|
|
Visi eksemplāri
|
Visi eksemplāri
|
Eks. pa filiālēm
|
LNB:Arhīvs
|
Eks. pa filiālēm
|
LNB:Grāmatu krātuve
|
Eks. pa filiālēm
|
LU AB:Misiņa bibliotēka
|
Eks. pa filiālēm
|
LUB:Bibl. Aspazijas bulvārī
|